1
00:00:08,101 --> 00:00:12,538
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:12,605 --> 00:00:16,132
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:16,209 --> 00:00:19,645
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:19,712 --> 00:00:23,307
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:23,383 --> 00:00:26,648
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:26,719 --> 00:00:28,653
Right here right now (Burn)
7
00:00:30,457 --> 00:00:33,392
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:33,460 --> 00:00:37,260
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:37,664 --> 00:00:44,502
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:44,737 --> 00:00:51,802
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:52,112 --> 00:00:58,244
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:58,384 --> 00:01:02,650
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:02,722 --> 00:01:06,317
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:06,392 --> 00:01:09,725
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:09,796 --> 00:01:13,425
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:13,500 --> 00:01:17,095
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:17,170 --> 00:01:20,662
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:20,740 --> 00:01:24,335
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:24,410 --> 00:01:28,506
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:57,377 --> 00:02:01,108
I never thought he'd attempt to use
the Fourth Hokage's Jutsu.
21
00:02:02,015 --> 00:02:03,880
But it's still just this level...
22
00:02:04,217 --> 00:02:06,777
It's completely different
from the original one.
23
00:02:07,887 --> 00:02:11,721
That Tsunade...
Incredibly strong as always.
24
00:02:13,126 --> 00:02:15,151
I remember a long time ago,
25
00:02:15,228 --> 00:02:18,527
getting punched by her and
knocked back nearly 100 meters...
26
00:02:20,600 --> 00:02:23,660
At any rate, Naruto's hopeless.
27
00:02:24,304 --> 00:02:25,703
Are you okay?
28
00:02:27,073 --> 00:02:28,938
Jiraiya, was it you...
29
00:02:29,008 --> 00:02:30,942
who taught him that Rasengan,
the Spiral Chakura Sphere?
30
00:02:31,844 --> 00:02:32,970
Rasengan...?!
31
00:02:33,613 --> 00:02:37,640
I'm his teacher, after all.
32
00:02:38,218 --> 00:02:42,587
Humph... You and the Fourth Hokage are
the only ones who can use that Jutsu.
33
00:02:43,356 --> 00:02:45,916
Are you in your right mind...
34
00:02:45,992 --> 00:02:47,550
showing someone Jutsu
that he can't master?
35
00:02:48,661 --> 00:02:50,595
Don't give him false hope.
36
00:02:51,030 --> 00:02:56,127
That's why the moony kid starts joking
about becoming a Hokage!
37
00:02:57,003 --> 00:03:00,439
It's no joke! Stupid! Stupid!
38
00:03:00,640 --> 00:03:03,666
If I have three days,
I'll master this Jutsu!
39
00:03:04,978 --> 00:03:07,037
You said it, kid.
40
00:03:07,714 --> 00:03:09,443
Men don't go back on their word!
41
00:03:09,849 --> 00:03:13,216
Hah! I stand by my words.
42
00:03:14,454 --> 00:03:16,615
That's my Ninja Way.
43
00:03:22,128 --> 00:03:24,790
Then... how about a wager?
44
00:03:25,798 --> 00:03:26,730
A wager...?
45
00:03:27,400 --> 00:03:28,765
I'll give you one week.
46
00:03:29,369 --> 00:03:31,769
If you can master that Jutsu,
47
00:03:32,171 --> 00:03:34,435
I'll acknowledge that you have
what it takes to become the Hokage
48
00:03:34,507 --> 00:03:36,475
and give you this necklace.
49
00:03:36,709 --> 00:03:39,735
Lady Tsunade! That's the precious...!
50
00:03:40,179 --> 00:03:42,909
I don't need such a sorry necklace!
51
00:03:43,249 --> 00:03:44,716
Don't say such things, Naruto...
52
00:03:45,084 --> 00:03:47,484
That's the only one of its kind in this world.
53
00:03:47,553 --> 00:03:49,453
And you could buy three mountains
if you were to sell it.
54
00:03:50,690 --> 00:03:53,181
It belonged to the First Hokage.
55
00:03:54,360 --> 00:03:55,952
A Awesome...
56
00:03:56,929 --> 00:03:59,124
Well, that'll be fine!
57
00:04:00,700 --> 00:04:02,429
He'll do anything for money... ?
58
00:04:02,802 --> 00:04:03,496
Good...
59
00:04:03,936 --> 00:04:08,396
However, you lose if you can't master
the Jutsu in one week!
60
00:04:08,975 --> 00:04:10,909
And you'll give me all the money
you have on you.
61
00:04:10,977 --> 00:04:12,376
Oh! Gama chan!
62
00:04:12,845 --> 00:04:13,573
When did she...?!
63
00:04:14,514 --> 00:04:16,175
Lady Tsunade! Why?
64
00:04:16,249 --> 00:04:17,375
That necklace is...
65
00:04:18,751 --> 00:04:20,184
He won't be able to do it, anyway...
66
00:04:20,586 --> 00:04:21,518
Let's go, Shizune.
67
00:04:22,622 --> 00:04:26,558
She never once used
that necklace for a bet...
68
00:04:29,062 --> 00:04:31,553
You don't have to answer right now.
69
00:04:32,231 --> 00:04:34,961
However, I want it in a week.
70
00:04:40,073 --> 00:04:45,978
Inheritance!
The Necklace of Death!
71
00:04:48,848 --> 00:04:52,545
Huh? Who is it this late at night?
72
00:04:53,353 --> 00:04:56,083
Okay, okay. I'm coming.
73
00:04:58,224 --> 00:05:02,183
I'm sorry to bother you so late, Naruto.
I need to talk to you...
74
00:05:03,196 --> 00:05:07,098
As for me, I'm going to get
a good night's rest and train tomorrow!
75
00:05:07,166 --> 00:05:11,796
I'm sorry. But I didn't want you
to misunderstand Lady Tsunade...
76
00:05:13,172 --> 00:05:15,231
As well as the necklace...
77
00:05:16,209 --> 00:05:19,110
Humph! I could care less
about an old lady like that!
78
00:05:19,178 --> 00:05:21,544
Lady Tsunade is not the type
of person you think she is!
79
00:05:21,714 --> 00:05:24,649
Don't speak of her like that
when you don't even know her!
80
00:05:28,688 --> 00:05:30,781
I I'm sorry... for raising my voice.
81
00:05:32,558 --> 00:05:35,322
She didn't used to be like that.
82
00:05:35,962 --> 00:05:39,420
She was a kind person
who loved the village.
83
00:05:40,800 --> 00:05:43,268
But, she changed...
84
00:05:48,141 --> 00:05:49,540
After that day...
85
00:05:51,310 --> 00:05:52,242
That day?
86
00:05:55,281 --> 00:05:57,044
What's that day?
87
00:05:58,351 --> 00:06:03,254
The day she lost her dreams,
her love, her hopes... Everything.
88
00:06:06,058 --> 00:06:10,995
All that was left was
that necklace of memories...
89
00:06:12,432 --> 00:06:16,163
It's as precious as life to Lady Tsunade.
90
00:06:16,803 --> 00:06:20,466
It's really not something
to be offered in a bet.
91
00:06:21,641 --> 00:06:25,543
I don't care about that!
She bet it on her own, right?!
92
00:06:25,745 --> 00:06:29,272
Besides... that necklace is really
not something for you to wear.
93
00:06:29,348 --> 00:06:31,248
It's not just a necklace!
94
00:06:33,386 --> 00:06:35,820
It doesn't acknowledge anyone
other than Lady Tsunade.
95
00:06:36,522 --> 00:06:41,721
If someone else wears it,
that person inevitably...
96
00:06:43,095 --> 00:06:44,062
...dies!
97
00:07:06,853 --> 00:07:10,414
Nawaki, happy twelfth birthday!
98
00:07:13,092 --> 00:07:17,051
I'm not a kid anymore,
so I don't need gifts on my birthday!
99
00:07:17,196 --> 00:07:20,256
What're you saying?
You're still a kid, aren't you?!
100
00:07:21,300 --> 00:07:23,530
But never mind that.
Hurry up and open your present!
101
00:07:23,703 --> 00:07:25,603
You'll definitely be pleased!
102
00:07:32,645 --> 00:07:35,011
Big Sister, could this be?
103
00:07:35,715 --> 00:07:40,516
Yes... It's the First Hokage's,
our grandfather's necklace!
104
00:07:40,820 --> 00:07:42,287
I love you, Big Sister!
105
00:07:43,356 --> 00:07:45,517
I thought it'd be better than me having it.
106
00:07:46,492 --> 00:07:51,293
You've been wanting it all along, right?
Take good care of it.
107
00:07:51,964 --> 00:07:53,955
Not just this necklace!
108
00:07:55,067 --> 00:08:00,767
This village is grandfather's treasure!
I'm going to protect it!
109
00:08:01,674 --> 00:08:02,663
Nawaki...
110
00:08:03,276 --> 00:08:07,440
I'm the grandson of the Hokage who
built the Village Hidden in Leaves, so...!
111
00:08:08,648 --> 00:08:11,708
You said it.
Men don't go back on their word!
112
00:08:11,918 --> 00:08:12,577
Right!
113
00:08:12,852 --> 00:08:16,879
Someday, I'll become just like Grandfather.
And the Hokage name will be mine!
114
00:08:18,524 --> 00:08:21,687
Becoming the Hokage is my dream!
115
00:08:25,197 --> 00:08:27,165
Take off your headband, Nawaki.
116
00:08:28,668 --> 00:08:31,933
Just hurry up and take it off.
I have another present for you.
117
00:08:34,440 --> 00:08:36,670
It's a charm to make
your dream come true.
118
00:09:03,636 --> 00:09:06,503
It's best if you don't look
at the remains.
119
00:09:07,607 --> 00:09:09,438
There's nothing wrong with that,
is there?
120
00:09:09,775 --> 00:09:11,402
Even if she were to look,
121
00:09:11,711 --> 00:09:14,407
she wouldn't be able to determine
that it's her little brother.
122
00:09:14,547 --> 00:09:15,809
Enough, Orochimaru!
123
00:09:16,649 --> 00:09:22,144
We are at war, now.
All Shinobi end up like this.
124
00:09:22,822 --> 00:09:25,723
There are no doctors on
the battlefield, so...
125
00:09:26,359 --> 00:09:30,159
However, children really get
much too excited, don't they?
126
00:09:30,763 --> 00:09:34,756
Especially on the day after
they receive a present.
127
00:09:45,378 --> 00:09:47,346
Not just this necklace...
128
00:09:50,650 --> 00:09:55,815
This village is grandfather's treasure!
I'm going to protect it!
129
00:09:58,024 --> 00:10:00,720
First, in a mission where
a Four Man Cell must act alone
130
00:10:00,793 --> 00:10:04,092
for a long period of time
in enemy territory,
131
00:10:04,664 --> 00:10:08,031
by deploying one of the four
to be a medical specialist,
132
00:10:08,100 --> 00:10:11,365
the survival rate as well as
the mission success rate
133
00:10:11,437 --> 00:10:13,064
should go up significantly.
134
00:10:13,606 --> 00:10:15,096
Therefore, establishing a framework
135
00:10:15,174 --> 00:10:16,937
to foster Ninja possessing
advanced medical skills
136
00:10:17,009 --> 00:10:18,567
and the development of
a medical institution
137
00:10:18,644 --> 00:10:23,513
should be considered
an urgent task for the present!
138
00:10:24,517 --> 00:10:28,317
Yes indeed, it's as you say.
139
00:10:29,021 --> 00:10:30,955
But we're in the middle of a war now.
140
00:10:31,557 --> 00:10:35,721
It takes too much time to
establish a medical framework.
141
00:10:35,895 --> 00:10:38,295
And at present,
we don't have enough knowledge...
142
00:10:38,898 --> 00:10:41,196
Enemies don't wait.
143
00:10:42,334 --> 00:10:44,199
What did you say?! Hey, old man!
144
00:10:44,770 --> 00:10:46,829
Then we'll never...
145
00:10:46,906 --> 00:10:49,136
I agree with her.
146
00:10:49,909 --> 00:10:54,107
I don't want the lives of the Shinobi
who died to be for naught.
147
00:10:54,513 --> 00:10:56,674
There should be something
we can learn from that.
148
00:11:00,386 --> 00:11:01,410
Excuse me!
149
00:11:02,388 --> 00:11:03,377
Thanks for earlier.
150
00:11:05,558 --> 00:11:07,753
What you said was right.
151
00:11:09,762 --> 00:11:10,626
Umm...
152
00:11:11,664 --> 00:11:14,360
It's late.
Shall I walk you home?
153
00:11:14,700 --> 00:11:17,931
What? Is that okay with you?
Where's your home?
154
00:11:18,838 --> 00:11:19,862
The other way.
155
00:11:20,473 --> 00:11:21,838
Then don't bother.
156
00:11:22,208 --> 00:11:26,008
I don't mind.
I also want to talk with you.
157
00:11:26,912 --> 00:11:31,178
And I would always use this path
to the Academy to pick up my little sister.
158
00:11:31,250 --> 00:11:32,683
I loved this path.
159
00:11:33,152 --> 00:11:34,813
What? You loved?
160
00:11:35,888 --> 00:11:40,018
Yeah. In the battle when the Leaf
was attacked at night one year ago,
161
00:11:40,092 --> 00:11:41,354
my little sister was...
162
00:11:42,795 --> 00:11:46,026
This man...is the same as me.
163
00:12:02,915 --> 00:12:05,975
Tomorrow's mission will be
within enemy lines...
164
00:12:07,686 --> 00:12:12,487
Fighting and losing cherished people
is not the only way for a Shinobi.
165
00:12:12,992 --> 00:12:13,720
Uh huh.
166
00:12:14,026 --> 00:12:17,052
I'm living in a world of Shinobi
where death always hovers.
167
00:12:17,563 --> 00:12:21,556
I want to risk my life to bring
this war torn world under control.
168
00:12:22,701 --> 00:12:25,693
I love this village and my comrades.
169
00:12:26,305 --> 00:12:28,330
So I want to protect them.
170
00:12:29,308 --> 00:12:34,245
Since my little sister died,
that sole thought has sustained me.
171
00:12:35,047 --> 00:12:37,072
So I'll become the Hokage...
172
00:12:37,650 --> 00:12:39,083
An existence that protects everyone...
173
00:12:41,220 --> 00:12:43,552
Becoming the Hokage is my dream.
174
00:12:51,864 --> 00:12:52,592
Dan...
175
00:12:58,938 --> 00:13:02,499
I'd like you... to take this.
176
00:13:09,315 --> 00:13:10,543
Hang on, Dan!
177
00:13:11,283 --> 00:13:15,845
Tsunade... I don't want... to die yet.
178
00:13:16,789 --> 00:13:21,351
I have many things that I must... do.
179
00:13:21,527 --> 00:13:22,687
Don't talk, Dan!
180
00:13:23,329 --> 00:13:25,263
His kidney has been blown out...
181
00:13:25,965 --> 00:13:29,093
It's futile even for Tsunade
who is known as one of the Sannin...
182
00:13:29,835 --> 00:13:34,738
I... must not... die here.
183
00:13:36,275 --> 00:13:38,709
It'll be okay. I stopped the bleeding.
184
00:13:39,645 --> 00:13:43,137
So it'll be okay... You'll be saved, Dan!
185
00:13:44,250 --> 00:13:45,274
Really?
186
00:13:47,086 --> 00:13:48,553
Thank goodness...
187
00:13:50,256 --> 00:13:51,951
Dan! Hang on!
188
00:13:52,424 --> 00:13:53,322
Dan!
189
00:13:57,596 --> 00:13:59,621
Dang it! Don't come out...
190
00:14:00,466 --> 00:14:02,866
Stop... Please stop!
191
00:14:03,469 --> 00:14:05,130
Stop... Stop...
192
00:14:05,804 --> 00:14:07,567
Stop... Stop...
193
00:14:07,740 --> 00:14:11,506
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
194
00:14:11,577 --> 00:14:12,339
Stop, I say!
195
00:14:12,411 --> 00:14:13,935
That's enough. He's dead!
196
00:14:43,742 --> 00:14:46,210
You understand, don't you, Naruto...?
197
00:14:47,646 --> 00:14:49,671
Ever since that day,
198
00:14:50,215 --> 00:14:52,683
Lady Tsunade has been...
in a constant turmoil.
199
00:15:01,126 --> 00:15:02,184
Naruto?
200
00:15:03,462 --> 00:15:06,260
I'm heading out... for training!
201
00:15:33,025 --> 00:15:34,652
Oh, you are already at it, I see!
202
00:15:34,727 --> 00:15:35,716
Hi, welcome!
203
00:15:36,729 --> 00:15:37,957
Why are you here?
204
00:15:38,330 --> 00:15:41,390
You're cold. Don't say that.
205
00:15:42,701 --> 00:15:43,759
Master Jiraiya...
206
00:15:44,837 --> 00:15:48,603
Shizune, could you leave us?
207
00:15:49,174 --> 00:15:51,642
It's been a while.
I want to drink with her again.
208
00:15:52,611 --> 00:15:55,478
Master, sake! And some radish!
209
00:15:55,547 --> 00:15:56,241
Coming up!
210
00:16:00,185 --> 00:16:02,517
I'm counting on you, Master Jiraiya.
211
00:16:07,860 --> 00:16:09,088
Your radish is ready.
212
00:16:09,161 --> 00:16:10,992
Ooh. This looks good.
213
00:16:15,200 --> 00:16:19,933
At any rate, to think you'd still be taking
good care of that necklace...
214
00:16:20,472 --> 00:16:23,839
I thought you'd have lost it
long since to gambling.
215
00:16:25,477 --> 00:16:27,468
It's a memento of those two, right?
216
00:16:35,320 --> 00:16:36,878
Is he on your mind...?
217
00:16:37,189 --> 00:16:38,156
Who?
218
00:16:40,392 --> 00:16:41,654
Naruto.
219
00:16:43,128 --> 00:16:43,856
Not particularly...
220
00:16:45,064 --> 00:16:48,431
Still, it's immature,
taking on that kid as an opponent...
221
00:16:48,834 --> 00:16:52,827
He shouldn't be able to master
that Jutsu in a week, right?
222
00:16:53,439 --> 00:16:55,907
That's not what's called a bet.
223
00:16:58,343 --> 00:16:59,935
What's with the fit of despair?
224
00:17:01,213 --> 00:17:03,943
It's not a fit of despair!
225
00:17:05,884 --> 00:17:07,875
Are you going to meet
Orochimaru again?
226
00:17:09,688 --> 00:17:11,679
I can tell by looking at Shizune's face.
227
00:17:12,257 --> 00:17:16,023
I don't know what kind of deal
he proposed,
228
00:17:17,029 --> 00:17:18,997
but don't rush to a decision.
229
00:17:20,199 --> 00:17:24,329
And... let me just tell you one thing.
230
00:17:25,370 --> 00:17:27,304
The successive line of Hokages
have protected
231
00:17:27,372 --> 00:17:30,569
the Leaf Village and those living in it.
232
00:17:30,809 --> 00:17:35,178
They brought troubled times under control
and helped the village to prosper.
233
00:17:35,681 --> 00:17:37,706
They risked their lives
for this dream, this ideal!
234
00:17:39,818 --> 00:17:43,185
You're not someone who can't understand
the feelings of the previous Hokages.
235
00:17:44,656 --> 00:17:48,649
Just try doing something
to betray the Leaf Village
236
00:17:51,063 --> 00:17:54,521
When that happens, I'll kill you myself!
237
00:17:57,002 --> 00:17:59,527
It has nothing to do with me now!
238
00:18:00,706 --> 00:18:03,106
A person who has experienced
the death of people close to them
239
00:18:03,175 --> 00:18:05,268
and doesn't feel anything
is just a butcher.
240
00:18:06,979 --> 00:18:08,446
You're different, aren't you?
241
00:18:09,214 --> 00:18:13,310
No one cared for the welfare
of the villagers more than you.
242
00:18:15,120 --> 00:18:16,417
At that time, too...
243
00:18:16,488 --> 00:18:18,581
That's enough with the lecture!
244
00:18:21,360 --> 00:18:25,228
Why... did you bring that kid?
245
00:18:25,697 --> 00:18:28,325
Becoming the Hokage is my dream.
246
00:18:30,802 --> 00:18:32,167
He resembles him, doesn't he?
247
00:18:32,804 --> 00:18:34,704
His age is about the same, too...
248
00:18:36,175 --> 00:18:37,142
Not just that...
249
00:18:42,781 --> 00:18:45,215
Becoming the Hokage is my dream!
250
00:18:48,987 --> 00:18:51,012
Geez, you do nothing,
but reckless things.
251
00:18:51,089 --> 00:18:52,181
Do you want to die?
252
00:18:52,624 --> 00:18:56,651
You're still a Genin,
so on the battlefield just run away.
253
00:18:56,795 --> 00:18:59,423
Don't tell a man to "run away!
254
00:19:01,667 --> 00:19:04,932
That dream... And his cockiness as well...
255
00:19:15,948 --> 00:19:21,409
No good! Dang it! Dang it!
Tomorrow, for sure!
256
00:19:23,388 --> 00:19:26,323
My head hurts.
257
00:19:27,626 --> 00:19:30,891
I totally got sick from drinking,
thanks to her...
258
00:19:35,000 --> 00:19:40,495
It seems Naruto never came home
last night...
259
00:19:48,814 --> 00:19:51,544
He's such a fool.
260
00:20:03,996 --> 00:20:06,658
Why don't we make a deal?
261
00:20:07,499 --> 00:20:12,027
I'll resurrect the little brother
and man, both of whom you loved...
262
00:20:12,904 --> 00:20:16,067
with the Forbidden Jutsu I've developed.
263
00:20:17,776 --> 00:20:21,405
Don't you want to see those two,
Tsunade?
264
00:20:27,352 --> 00:20:28,580
If I treat your arms...
265
00:20:29,855 --> 00:20:31,789
What do you intend to do with them?
266
00:20:32,391 --> 00:20:35,952
This time, I will completely
destroy Leaf Village!
267
00:20:36,395 --> 00:20:39,125
No! You must not believe
in their sweet talk...
268
00:20:39,998 --> 00:20:41,192
Their wishes...
269
00:20:41,266 --> 00:20:45,464
Moreover, Tsunade, your wishes...
And dreams... Did you forget them?!
270
00:20:45,737 --> 00:20:47,170
I'll be straight with you.
271
00:20:49,007 --> 00:20:53,376
Tsunade, the village has demanded
that you become the Fifth Hokage.
272
00:21:18,470 --> 00:21:23,169
I believe your promise,
its a true heart give me courage
273
00:21:23,241 --> 00:21:27,575
Always I feel it
the precious time with you
274
00:21:28,180 --> 00:21:31,707
On your still shoulder
275
00:21:32,951 --> 00:21:37,411
I feel the wind that blows
towards tomorrow
276
00:21:37,589 --> 00:21:43,027
The city lights are like pieces of stars
277
00:21:43,528 --> 00:21:47,828
That hold us together
278
00:21:48,300 --> 00:21:57,538
"Each one of us glows differently,"
279
00:21:57,609 --> 00:22:00,203
you say laughingly
280
00:22:00,445 --> 00:22:06,111
but you look most dazzling
281
00:22:06,685 --> 00:22:11,054
Like a comet,
282
00:22:11,123 --> 00:22:17,221
like the rainbow after the storm
283
00:22:17,295 --> 00:22:24,394
You bring light into my heart
284
00:22:25,404 --> 00:22:34,779
Being lost can be the answer
285
00:22:36,114 --> 00:22:43,646
Let's promise we won't cheat
286
00:22:43,722 --> 00:22:47,715
Uh...like a shooting star,
we do go ahead.
287
00:22:50,629 --> 00:22:53,598
Darn it! What am I doing
288
00:22:53,665 --> 00:22:55,895
I fell asleep at such
an important time!
289
00:22:56,101 --> 00:22:58,262
Moreover, today is the day
of the bet!
290
00:22:58,336 --> 00:23:01,066
Meanwhile, I don't even know where
that old lady Tsunade has gone to!
291
00:23:01,406 --> 00:23:05,035
My training is not completed yet...
292
00:23:05,510 --> 00:23:10,243
I've got to play it by ear
and rely on a one shot deal!
293
00:23:11,383 --> 00:23:14,682
Next time: "A Dubious Offer!
Tsunade's Choice"