1 00:00:08,101 --> 00:00:12,538 We are Fighting Dreamers aiming high 2 00:00:12,605 --> 00:00:16,132 Fighting Dreamers don't care what people think about them 3 00:00:16,209 --> 00:00:19,645 Fighting Dreamers follow what they believe 4 00:00:19,712 --> 00:00:23,307 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 5 00:00:23,383 --> 00:00:26,648 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 6 00:00:26,719 --> 00:00:28,653 Right here right now (Burn) 7 00:00:30,457 --> 00:00:33,392 Down a difficult road filled with endless struggles 8 00:00:33,460 --> 00:00:37,260 Where do you think you are going following someone else's map? 9 00:00:37,664 --> 00:00:44,502 An insightful crow comes along to tear up the map 10 00:00:44,737 --> 00:00:51,802 Now open your eyes and take a look at the truth (Yeah!) 11 00:00:52,112 --> 00:00:58,244 There's nothing to lose, so let's GO!!! 12 00:00:58,384 --> 00:01:02,650 We are Fighting Dreamers aiming high 13 00:01:02,722 --> 00:01:06,317 Fighting Dreamers don't care what people think about them 14 00:01:06,392 --> 00:01:09,725 Fighting Dreamers follow what they believe 15 00:01:09,796 --> 00:01:13,425 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 16 00:01:13,500 --> 00:01:17,095 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 17 00:01:17,170 --> 00:01:20,662 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! 18 00:01:20,740 --> 00:01:24,335 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 19 00:01:24,410 --> 00:01:28,506 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! BANG! 20 00:01:57,377 --> 00:02:01,108 I never thought he'd attempt to use the Fourth Hokage's Jutsu. 21 00:02:02,015 --> 00:02:03,880 But it's still just this level... 22 00:02:04,217 --> 00:02:06,777 It's completely different from the original one. 23 00:02:07,887 --> 00:02:11,721 That Tsunade... Incredibly strong as always. 24 00:02:13,126 --> 00:02:15,151 I remember a long time ago, 25 00:02:15,228 --> 00:02:18,527 getting punched by her and knocked back nearly 100 meters... 26 00:02:20,600 --> 00:02:23,660 At any rate, Naruto's hopeless. 27 00:02:24,304 --> 00:02:25,703 Are you okay? 28 00:02:27,073 --> 00:02:28,938 Jiraiya, was it you... 29 00:02:29,008 --> 00:02:30,942 who taught him that Rasengan, the Spiral Chakura Sphere? 30 00:02:31,844 --> 00:02:32,970 Rasengan...?! 31 00:02:33,613 --> 00:02:37,640 I'm his teacher, after all. 32 00:02:38,218 --> 00:02:42,587 Humph... You and the Fourth Hokage are the only ones who can use that Jutsu. 33 00:02:43,356 --> 00:02:45,916 Are you in your right mind... 34 00:02:45,992 --> 00:02:47,550 showing someone Jutsu that he can't master? 35 00:02:48,661 --> 00:02:50,595 Don't give him false hope. 36 00:02:51,030 --> 00:02:56,127 That's why the moony kid starts joking about becoming a Hokage! 37 00:02:57,003 --> 00:03:00,439 It's no joke! Stupid! Stupid! 38 00:03:00,640 --> 00:03:03,666 If I have three days, I'll master this Jutsu! 39 00:03:04,978 --> 00:03:07,037 You said it, kid. 40 00:03:07,714 --> 00:03:09,443 Men don't go back on their word! 41 00:03:09,849 --> 00:03:13,216 Hah! I stand by my words. 42 00:03:14,454 --> 00:03:16,615 That's my Ninja Way. 43 00:03:22,128 --> 00:03:24,790 Then... how about a wager? 44 00:03:25,798 --> 00:03:26,730 A wager...? 45 00:03:27,400 --> 00:03:28,765 I'll give you one week. 46 00:03:29,369 --> 00:03:31,769 If you can master that Jutsu, 47 00:03:32,171 --> 00:03:34,435 I'll acknowledge that you have what it takes to become the Hokage 48 00:03:34,507 --> 00:03:36,475 and give you this necklace. 49 00:03:36,709 --> 00:03:39,735 Lady Tsunade! That's the precious...! 50 00:03:40,179 --> 00:03:42,909 I don't need such a sorry necklace! 51 00:03:43,249 --> 00:03:44,716 Don't say such things, Naruto... 52 00:03:45,084 --> 00:03:47,484 That's the only one of its kind in this world. 53 00:03:47,553 --> 00:03:49,453 And you could buy three mountains if you were to sell it. 54 00:03:50,690 --> 00:03:53,181 It belonged to the First Hokage. 55 00:03:54,360 --> 00:03:55,952 A Awesome... 56 00:03:56,929 --> 00:03:59,124 Well, that'll be fine! 57 00:04:00,700 --> 00:04:02,429 He'll do anything for money... ? 58 00:04:02,802 --> 00:04:03,496 Good... 59 00:04:03,936 --> 00:04:08,396 However, you lose if you can't master the Jutsu in one week! 60 00:04:08,975 --> 00:04:10,909 And you'll give me all the money you have on you. 61 00:04:10,977 --> 00:04:12,376 Oh! Gama chan! 62 00:04:12,845 --> 00:04:13,573 When did she...?! 63 00:04:14,514 --> 00:04:16,175 Lady Tsunade! Why? 64 00:04:16,249 --> 00:04:17,375 That necklace is... 65 00:04:18,751 --> 00:04:20,184 He won't be able to do it, anyway... 66 00:04:20,586 --> 00:04:21,518 Let's go, Shizune. 67 00:04:22,622 --> 00:04:26,558 She never once used that necklace for a bet... 68 00:04:29,062 --> 00:04:31,553 You don't have to answer right now. 69 00:04:32,231 --> 00:04:34,961 However, I want it in a week. 70 00:04:40,073 --> 00:04:45,978 Inheritance! The Necklace of Death! 71 00:04:48,848 --> 00:04:52,545 Huh? Who is it this late at night? 72 00:04:53,353 --> 00:04:56,083 Okay, okay. I'm coming. 73 00:04:58,224 --> 00:05:02,183 I'm sorry to bother you so late, Naruto. I need to talk to you... 74 00:05:03,196 --> 00:05:07,098 As for me, I'm going to get a good night's rest and train tomorrow! 75 00:05:07,166 --> 00:05:11,796 I'm sorry. But I didn't want you to misunderstand Lady Tsunade... 76 00:05:13,172 --> 00:05:15,231 As well as the necklace... 77 00:05:16,209 --> 00:05:19,110 Humph! I could care less about an old lady like that! 78 00:05:19,178 --> 00:05:21,544 Lady Tsunade is not the type of person you think she is! 79 00:05:21,714 --> 00:05:24,649 Don't speak of her like that when you don't even know her! 80 00:05:28,688 --> 00:05:30,781 I I'm sorry... for raising my voice. 81 00:05:32,558 --> 00:05:35,322 She didn't used to be like that. 82 00:05:35,962 --> 00:05:39,420 She was a kind person who loved the village. 83 00:05:40,800 --> 00:05:43,268 But, she changed... 84 00:05:48,141 --> 00:05:49,540 After that day... 85 00:05:51,310 --> 00:05:52,242 That day? 86 00:05:55,281 --> 00:05:57,044 What's that day? 87 00:05:58,351 --> 00:06:03,254 The day she lost her dreams, her love, her hopes... Everything. 88 00:06:06,058 --> 00:06:10,995 All that was left was that necklace of memories... 89 00:06:12,432 --> 00:06:16,163 It's as precious as life to Lady Tsunade. 90 00:06:16,803 --> 00:06:20,466 It's really not something to be offered in a bet. 91 00:06:21,641 --> 00:06:25,543 I don't care about that! She bet it on her own, right?! 92 00:06:25,745 --> 00:06:29,272 Besides... that necklace is really not something for you to wear. 93 00:06:29,348 --> 00:06:31,248 It's not just a necklace! 94 00:06:33,386 --> 00:06:35,820 It doesn't acknowledge anyone other than Lady Tsunade. 95 00:06:36,522 --> 00:06:41,721 If someone else wears it, that person inevitably... 96 00:06:43,095 --> 00:06:44,062 ...dies! 97 00:07:06,853 --> 00:07:10,414 Nawaki, happy twelfth birthday! 98 00:07:13,092 --> 00:07:17,051 I'm not a kid anymore, so I don't need gifts on my birthday! 99 00:07:17,196 --> 00:07:20,256 What're you saying? You're still a kid, aren't you?! 100 00:07:21,300 --> 00:07:23,530 But never mind that. Hurry up and open your present! 101 00:07:23,703 --> 00:07:25,603 You'll definitely be pleased! 102 00:07:32,645 --> 00:07:35,011 Big Sister, could this be? 103 00:07:35,715 --> 00:07:40,516 Yes... It's the First Hokage's, our grandfather's necklace! 104 00:07:40,820 --> 00:07:42,287 I love you, Big Sister! 105 00:07:43,356 --> 00:07:45,517 I thought it'd be better than me having it. 106 00:07:46,492 --> 00:07:51,293 You've been wanting it all along, right? Take good care of it. 107 00:07:51,964 --> 00:07:53,955 Not just this necklace! 108 00:07:55,067 --> 00:08:00,767 This village is grandfather's treasure! I'm going to protect it! 109 00:08:01,674 --> 00:08:02,663 Nawaki... 110 00:08:03,276 --> 00:08:07,440 I'm the grandson of the Hokage who built the Village Hidden in Leaves, so...! 111 00:08:08,648 --> 00:08:11,708 You said it. Men don't go back on their word! 112 00:08:11,918 --> 00:08:12,577 Right! 113 00:08:12,852 --> 00:08:16,879 Someday, I'll become just like Grandfather. And the Hokage name will be mine! 114 00:08:18,524 --> 00:08:21,687 Becoming the Hokage is my dream! 115 00:08:25,197 --> 00:08:27,165 Take off your headband, Nawaki. 116 00:08:28,668 --> 00:08:31,933 Just hurry up and take it off. I have another present for you. 117 00:08:34,440 --> 00:08:36,670 It's a charm to make your dream come true. 118 00:09:03,636 --> 00:09:06,503 It's best if you don't look at the remains. 119 00:09:07,607 --> 00:09:09,438 There's nothing wrong with that, is there? 120 00:09:09,775 --> 00:09:11,402 Even if she were to look, 121 00:09:11,711 --> 00:09:14,407 she wouldn't be able to determine that it's her little brother. 122 00:09:14,547 --> 00:09:15,809 Enough, Orochimaru! 123 00:09:16,649 --> 00:09:22,144 We are at war, now. All Shinobi end up like this. 124 00:09:22,822 --> 00:09:25,723 There are no doctors on the battlefield, so... 125 00:09:26,359 --> 00:09:30,159 However, children really get much too excited, don't they? 126 00:09:30,763 --> 00:09:34,756 Especially on the day after they receive a present. 127 00:09:45,378 --> 00:09:47,346 Not just this necklace... 128 00:09:50,650 --> 00:09:55,815 This village is grandfather's treasure! I'm going to protect it! 129 00:09:58,024 --> 00:10:00,720 First, in a mission where a Four Man Cell must act alone 130 00:10:00,793 --> 00:10:04,092 for a long period of time in enemy territory, 131 00:10:04,664 --> 00:10:08,031 by deploying one of the four to be a medical specialist, 132 00:10:08,100 --> 00:10:11,365 the survival rate as well as the mission success rate 133 00:10:11,437 --> 00:10:13,064 should go up significantly. 134 00:10:13,606 --> 00:10:15,096 Therefore, establishing a framework 135 00:10:15,174 --> 00:10:16,937 to foster Ninja possessing advanced medical skills 136 00:10:17,009 --> 00:10:18,567 and the development of a medical institution 137 00:10:18,644 --> 00:10:23,513 should be considered an urgent task for the present! 138 00:10:24,517 --> 00:10:28,317 Yes indeed, it's as you say. 139 00:10:29,021 --> 00:10:30,955 But we're in the middle of a war now. 140 00:10:31,557 --> 00:10:35,721 It takes too much time to establish a medical framework. 141 00:10:35,895 --> 00:10:38,295 And at present, we don't have enough knowledge... 142 00:10:38,898 --> 00:10:41,196 Enemies don't wait. 143 00:10:42,334 --> 00:10:44,199 What did you say?! Hey, old man! 144 00:10:44,770 --> 00:10:46,829 Then we'll never... 145 00:10:46,906 --> 00:10:49,136 I agree with her. 146 00:10:49,909 --> 00:10:54,107 I don't want the lives of the Shinobi who died to be for naught. 147 00:10:54,513 --> 00:10:56,674 There should be something we can learn from that. 148 00:11:00,386 --> 00:11:01,410 Excuse me! 149 00:11:02,388 --> 00:11:03,377 Thanks for earlier. 150 00:11:05,558 --> 00:11:07,753 What you said was right. 151 00:11:09,762 --> 00:11:10,626 Umm... 152 00:11:11,664 --> 00:11:14,360 It's late. Shall I walk you home? 153 00:11:14,700 --> 00:11:17,931 What? Is that okay with you? Where's your home? 154 00:11:18,838 --> 00:11:19,862 The other way. 155 00:11:20,473 --> 00:11:21,838 Then don't bother. 156 00:11:22,208 --> 00:11:26,008 I don't mind. I also want to talk with you. 157 00:11:26,912 --> 00:11:31,178 And I would always use this path to the Academy to pick up my little sister. 158 00:11:31,250 --> 00:11:32,683 I loved this path. 159 00:11:33,152 --> 00:11:34,813 What? You loved? 160 00:11:35,888 --> 00:11:40,018 Yeah. In the battle when the Leaf was attacked at night one year ago, 161 00:11:40,092 --> 00:11:41,354 my little sister was... 162 00:11:42,795 --> 00:11:46,026 This man...is the same as me. 163 00:12:02,915 --> 00:12:05,975 Tomorrow's mission will be within enemy lines... 164 00:12:07,686 --> 00:12:12,487 Fighting and losing cherished people is not the only way for a Shinobi. 165 00:12:12,992 --> 00:12:13,720 Uh huh. 166 00:12:14,026 --> 00:12:17,052 I'm living in a world of Shinobi where death always hovers. 167 00:12:17,563 --> 00:12:21,556 I want to risk my life to bring this war torn world under control. 168 00:12:22,701 --> 00:12:25,693 I love this village and my comrades. 169 00:12:26,305 --> 00:12:28,330 So I want to protect them. 170 00:12:29,308 --> 00:12:34,245 Since my little sister died, that sole thought has sustained me. 171 00:12:35,047 --> 00:12:37,072 So I'll become the Hokage... 172 00:12:37,650 --> 00:12:39,083 An existence that protects everyone... 173 00:12:41,220 --> 00:12:43,552 Becoming the Hokage is my dream. 174 00:12:51,864 --> 00:12:52,592 Dan... 175 00:12:58,938 --> 00:13:02,499 I'd like you... to take this. 176 00:13:09,315 --> 00:13:10,543 Hang on, Dan! 177 00:13:11,283 --> 00:13:15,845 Tsunade... I don't want... to die yet. 178 00:13:16,789 --> 00:13:21,351 I have many things that I must... do. 179 00:13:21,527 --> 00:13:22,687 Don't talk, Dan! 180 00:13:23,329 --> 00:13:25,263 His kidney has been blown out... 181 00:13:25,965 --> 00:13:29,093 It's futile even for Tsunade who is known as one of the Sannin... 182 00:13:29,835 --> 00:13:34,738 I... must not... die here. 183 00:13:36,275 --> 00:13:38,709 It'll be okay. I stopped the bleeding. 184 00:13:39,645 --> 00:13:43,137 So it'll be okay... You'll be saved, Dan! 185 00:13:44,250 --> 00:13:45,274 Really? 186 00:13:47,086 --> 00:13:48,553 Thank goodness... 187 00:13:50,256 --> 00:13:51,951 Dan! Hang on! 188 00:13:52,424 --> 00:13:53,322 Dan! 189 00:13:57,596 --> 00:13:59,621 Dang it! Don't come out... 190 00:14:00,466 --> 00:14:02,866 Stop... Please stop! 191 00:14:03,469 --> 00:14:05,130 Stop... Stop... 192 00:14:05,804 --> 00:14:07,567 Stop... Stop... 193 00:14:07,740 --> 00:14:11,506 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 194 00:14:11,577 --> 00:14:12,339 Stop, I say! 195 00:14:12,411 --> 00:14:13,935 That's enough. He's dead! 196 00:14:43,742 --> 00:14:46,210 You understand, don't you, Naruto...? 197 00:14:47,646 --> 00:14:49,671 Ever since that day, 198 00:14:50,215 --> 00:14:52,683 Lady Tsunade has been... in a constant turmoil. 199 00:15:01,126 --> 00:15:02,184 Naruto? 200 00:15:03,462 --> 00:15:06,260 I'm heading out... for training! 201 00:15:33,025 --> 00:15:34,652 Oh, you are already at it, I see! 202 00:15:34,727 --> 00:15:35,716 Hi, welcome! 203 00:15:36,729 --> 00:15:37,957 Why are you here? 204 00:15:38,330 --> 00:15:41,390 You're cold. Don't say that. 205 00:15:42,701 --> 00:15:43,759 Master Jiraiya... 206 00:15:44,837 --> 00:15:48,603 Shizune, could you leave us? 207 00:15:49,174 --> 00:15:51,642 It's been a while. I want to drink with her again. 208 00:15:52,611 --> 00:15:55,478 Master, sake! And some radish! 209 00:15:55,547 --> 00:15:56,241 Coming up! 210 00:16:00,185 --> 00:16:02,517 I'm counting on you, Master Jiraiya. 211 00:16:07,860 --> 00:16:09,088 Your radish is ready. 212 00:16:09,161 --> 00:16:10,992 Ooh. This looks good. 213 00:16:15,200 --> 00:16:19,933 At any rate, to think you'd still be taking good care of that necklace... 214 00:16:20,472 --> 00:16:23,839 I thought you'd have lost it long since to gambling. 215 00:16:25,477 --> 00:16:27,468 It's a memento of those two, right? 216 00:16:35,320 --> 00:16:36,878 Is he on your mind...? 217 00:16:37,189 --> 00:16:38,156 Who? 218 00:16:40,392 --> 00:16:41,654 Naruto. 219 00:16:43,128 --> 00:16:43,856 Not particularly... 220 00:16:45,064 --> 00:16:48,431 Still, it's immature, taking on that kid as an opponent... 221 00:16:48,834 --> 00:16:52,827 He shouldn't be able to master that Jutsu in a week, right? 222 00:16:53,439 --> 00:16:55,907 That's not what's called a bet. 223 00:16:58,343 --> 00:16:59,935 What's with the fit of despair? 224 00:17:01,213 --> 00:17:03,943 It's not a fit of despair! 225 00:17:05,884 --> 00:17:07,875 Are you going to meet Orochimaru again? 226 00:17:09,688 --> 00:17:11,679 I can tell by looking at Shizune's face. 227 00:17:12,257 --> 00:17:16,023 I don't know what kind of deal he proposed, 228 00:17:17,029 --> 00:17:18,997 but don't rush to a decision. 229 00:17:20,199 --> 00:17:24,329 And... let me just tell you one thing. 230 00:17:25,370 --> 00:17:27,304 The successive line of Hokages have protected 231 00:17:27,372 --> 00:17:30,569 the Leaf Village and those living in it. 232 00:17:30,809 --> 00:17:35,178 They brought troubled times under control and helped the village to prosper. 233 00:17:35,681 --> 00:17:37,706 They risked their lives for this dream, this ideal! 234 00:17:39,818 --> 00:17:43,185 You're not someone who can't understand the feelings of the previous Hokages. 235 00:17:44,656 --> 00:17:48,649 Just try doing something to betray the Leaf Village 236 00:17:51,063 --> 00:17:54,521 When that happens, I'll kill you myself! 237 00:17:57,002 --> 00:17:59,527 It has nothing to do with me now! 238 00:18:00,706 --> 00:18:03,106 A person who has experienced the death of people close to them 239 00:18:03,175 --> 00:18:05,268 and doesn't feel anything is just a butcher. 240 00:18:06,979 --> 00:18:08,446 You're different, aren't you? 241 00:18:09,214 --> 00:18:13,310 No one cared for the welfare of the villagers more than you. 242 00:18:15,120 --> 00:18:16,417 At that time, too... 243 00:18:16,488 --> 00:18:18,581 That's enough with the lecture! 244 00:18:21,360 --> 00:18:25,228 Why... did you bring that kid? 245 00:18:25,697 --> 00:18:28,325 Becoming the Hokage is my dream. 246 00:18:30,802 --> 00:18:32,167 He resembles him, doesn't he? 247 00:18:32,804 --> 00:18:34,704 His age is about the same, too... 248 00:18:36,175 --> 00:18:37,142 Not just that... 249 00:18:42,781 --> 00:18:45,215 Becoming the Hokage is my dream! 250 00:18:48,987 --> 00:18:51,012 Geez, you do nothing, but reckless things. 251 00:18:51,089 --> 00:18:52,181 Do you want to die? 252 00:18:52,624 --> 00:18:56,651 You're still a Genin, so on the battlefield just run away. 253 00:18:56,795 --> 00:18:59,423 Don't tell a man to "run away! 254 00:19:01,667 --> 00:19:04,932 That dream... And his cockiness as well... 255 00:19:15,948 --> 00:19:21,409 No good! Dang it! Dang it! Tomorrow, for sure! 256 00:19:23,388 --> 00:19:26,323 My head hurts. 257 00:19:27,626 --> 00:19:30,891 I totally got sick from drinking, thanks to her... 258 00:19:35,000 --> 00:19:40,495 It seems Naruto never came home last night... 259 00:19:48,814 --> 00:19:51,544 He's such a fool. 260 00:20:03,996 --> 00:20:06,658 Why don't we make a deal? 261 00:20:07,499 --> 00:20:12,027 I'll resurrect the little brother and man, both of whom you loved... 262 00:20:12,904 --> 00:20:16,067 with the Forbidden Jutsu I've developed. 263 00:20:17,776 --> 00:20:21,405 Don't you want to see those two, Tsunade? 264 00:20:27,352 --> 00:20:28,580 If I treat your arms... 265 00:20:29,855 --> 00:20:31,789 What do you intend to do with them? 266 00:20:32,391 --> 00:20:35,952 This time, I will completely destroy Leaf Village! 267 00:20:36,395 --> 00:20:39,125 No! You must not believe in their sweet talk... 268 00:20:39,998 --> 00:20:41,192 Their wishes... 269 00:20:41,266 --> 00:20:45,464 Moreover, Tsunade, your wishes... And dreams... Did you forget them?! 270 00:20:45,737 --> 00:20:47,170 I'll be straight with you. 271 00:20:49,007 --> 00:20:53,376 Tsunade, the village has demanded that you become the Fifth Hokage. 272 00:21:18,470 --> 00:21:23,169 I believe your promise, its a true heart give me courage 273 00:21:23,241 --> 00:21:27,575 Always I feel it the precious time with you 274 00:21:28,180 --> 00:21:31,707 On your still shoulder 275 00:21:32,951 --> 00:21:37,411 I feel the wind that blows towards tomorrow 276 00:21:37,589 --> 00:21:43,027 The city lights are like pieces of stars 277 00:21:43,528 --> 00:21:47,828 That hold us together 278 00:21:48,300 --> 00:21:57,538 "Each one of us glows differently," 279 00:21:57,609 --> 00:22:00,203 you say laughingly 280 00:22:00,445 --> 00:22:06,111 but you look most dazzling 281 00:22:06,685 --> 00:22:11,054 Like a comet, 282 00:22:11,123 --> 00:22:17,221 like the rainbow after the storm 283 00:22:17,295 --> 00:22:24,394 You bring light into my heart 284 00:22:25,404 --> 00:22:34,779 Being lost can be the answer 285 00:22:36,114 --> 00:22:43,646 Let's promise we won't cheat 286 00:22:43,722 --> 00:22:47,715 Uh...like a shooting star, we do go ahead. 287 00:22:50,629 --> 00:22:53,598 Darn it! What am I doing 288 00:22:53,665 --> 00:22:55,895 I fell asleep at such an important time! 289 00:22:56,101 --> 00:22:58,262 Moreover, today is the day of the bet! 290 00:22:58,336 --> 00:23:01,066 Meanwhile, I don't even know where that old lady Tsunade has gone to! 291 00:23:01,406 --> 00:23:05,035 My training is not completed yet... 292 00:23:05,510 --> 00:23:10,243 I've got to play it by ear and rely on a one shot deal! 293 00:23:11,383 --> 00:23:14,682 Next time: "A Dubious Offer! Tsunade's Choice"